Translations

Swedish translator

Translators specialising in the Nordic languages must be able to maintain not only linguistic accuracy, but also the cultural sensitivity and context specific to each language. Choosing a translator with expertise in the Nordic languages is essential to ensure accurate and appropriate translations. A translator specialising in Swedish – English – Romanian is a professional […]

Swedish translator Read More »

What are certified translations?

Certified translations are a special type of translation service involving a certified translator or notary public who certifies the authenticity and legality of the translation. These translations have legal value and can be used in official and administrative contexts. Here is a more detailed description of certified translations: Description: Certified translations are translations of official

What are certified translations? Read More »

What is the procedure for legalising a translation in Romania?

The procedure for legalising a translation in Romania involves several essential steps. Here is how the process can be done: Translation of the document: First, the original foreign language document must be translated into Romanian by an authorised translator. Legalisation at the notary’s office: the notary will check the authenticity of the translation and apply

What is the procedure for legalising a translation in Romania? Read More »

Scroll to Top