Services

Audio Transcription

Transcriptions are carried out by two people to ensure that the final product is of the highest quality. One person will transcribe the text (edit the recorded material) and the other will proofread the transcript before it is sent to the client.

Most of our projects involve transcribing interviews, radio broadcasts, focus group discussions, conferences and meetings. All projects are confidential. Source materials can be sent by email (office@verbaexpert.ro).

All audio material is different in terms of recording quality and therefore the final price may vary. Factors influencing the price include: audio quality, number of people speaking, language used, terminology used, background noise, deadline.

Please contact us with details of your project and requirements and we will get back to you with a quote as soon as possible.

Foreign languages portfolio: 

We provide certified or certified translation services into and from: English, German, French, Spanish, Russian, Italian, Flemish, Japanese, Chinese, Portuguese, Finnish, Dutch, Arabic, Hebrew, Ukrainian, Lithuanian, Polish, Czech, Hungarian, Serbian, Croatian, Turkish, Romanian, Bulgarian, Persian/Dari, Maldivian, etc. We provide bilingual translations that do not include Romanian – as our native translators cover most of the foreign languages used.

Nordic language translations: Norwegian, Danish, Swedish, Finnish

  • Translations Romanian – Swedish, Swedish – Romanian. Translations from Swedish into other languages.
  • Translations Romanian – Danish, Danish – Romanian. Translations from Danish into other languages.
  • Translations Romanian – Norwegian, Norwegian – Romanian. Translations from Norwegian into other languages.
  • Translations Romanian – Finnish, Finnish – Romanian. Translations from Finnish into other languages.
1.

Technical translations, Legal translations, Medical translations… More details

2.

Notarization, Certified Copy… More details

3.

Transcripts of interviews, radio broadcasts… More details

4.

The subtitles are provided by native speakers of the language concerned… More details

5.

Our team has translated instruction manuals, brochures, leaflets, etc… More details

6.

We work with glossaries to maintain terminological consistency… More details

Scroll to Top